Сайт учителя
немецкого языка

Литературное кафе

Главная
21:10
Ингеборг Бахман "Мрачные слова"

Я как Орфей

На струнах жизни смерть играю.

И в красоту земли

И глаз твоих, что небом управляют,

Кидаю я лишь мрачные слова.

Не забывай, ты тоже вдруг

Тем утром, когда постель твоя

Ещё была сырая от росы

И нА сердце твоём спала гвоздика,

Увидел реку тёмную,

Что мимо протекала.

Струну молчанья

Натянув на тетиву волны кровавой,

Схватила сердце я звенящее твоё.

Твой локон превращён

В ночных теней власы,

И хлопья мрака чёрные лицо твоё покрыли.

И я не слушаю тебя,

Мы оба только сожалеем.

Но, как Орфей, я знаю,

На струнах смерти – жизнь,

И голубеет для меня

Твой глаз, закрывшийся навечно.

Категория: Мои переводы | Просмотров: 234 | Добавил: m_mushkina | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar