Сайт учителя
немецкого языка

Литературное кафе


1

 

«Кого Бог любит, того он забрасывает в эти края», пробормотал начальник полицейского отдела Франц Хольцхаммер,  обнаружив в центре ароматно цветущей альпийской флоры мёртвого планериста. Но был ли это действительно Бог или кто-то другой помог молодому человеку упасть, предстояло ещё выяснить. Во всяком случае – это не был акт любви.

Солнце стояло высоко над Ватцманом и немилосердно светило на потных любителей горных прогулок, на поедающих мороженое пенсионеров и на изголодавшихся по загару, игнорирующих рак кожи отдыхающих, которые в это время суток заполняли собой многочисленные  террасы к ... Читать дальше »

Категория: Мои переводы | Просмотров: 5369 | Добавил: m_mushkina | Дата: 16.10.2016 | Комментарии (0)

Я как Орфей

На струнах жизни смерть играю.

И в красоту земли

И глаз твоих, что небом управляют,

Кидаю я лишь мрачные слова.

Не забывай, ты тоже вдруг

... Читать дальше »

Категория: Мои переводы | Просмотров: 514 | Добавил: m_mushkina | Дата: 13.10.2016 | Комментарии (0)